Padre Nuestro Arameo – Pater Noster – Padre nostro – Notre Père – Abuna di bishemaya

El Padre nuestro , con un bello amanecer Magallanico

 

 

LATÍN
Pater Noster, qui es in caelis,
sanctificétur nomen Tuum,
adveniat Regnum Tuum,
fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie,
et dimitte nobis débita nostra,
sicut et nos dimittímus debitóribus nostris;
et ne nos indúcas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Amén.

ITALIANO
Padre nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno,
sia fatta la tua volont
come in cielo così in terra.
Dacci oggi
il nostro pane quotidiano,
e rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo
ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male.
Amen.

FRANCÉS
Notre Père qui es aux cieux,
que ton Nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du mal.
Amen

INGLÉS
Our Father,
who art in Heaven,
hallowed by Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done
on earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation
but deliver us from evil.
Amén.

SWAHILI
Baba yetu uliye mbinguni
Jina lako litukuzwe.
Ufalme wako ufike.
Utakalo lifanyke duniani kama mbinguni.
Utupe leo mkate wetu wa kila siku
Utusamehe makosa yetu,
Kama tunavyowasamehe
Na sisi waliotukosea
Usitutie katika kishawishi.
Lakini utuopoe maovuni.

ARAMEO
Abuna di bishemaya
itqaddash shemak
tete malkutak
tit ‘abed re’ utak
kedi bi shemaya kan da ar’a
lajmana hab lana sekom yom beyoma
u shebok lana jobeina
kedi af ‘anajna shebakna lejeibina
weal ta alna lenision
ela peshina min bisa , amen

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Nombre *
Correo electrónico *
Web